Las clases populares, escrituralidad y la historia de la lengua. Un balance interdisciplinario

Coloquio internacional en la Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

6 y 7 de noviembre de 2014 

Audimax: Hörsaal K

La escritura es una técnica cultural de prestigio que normalmente requiere años de práctica para ser dominada. Sus productos son considerados a menudo como textos modelo de un lenguaje histórico.
El aprendizaje y el ejercicio de esta técnica solía estar reservada a unos pocos especialistas en la Edad Media, e incluso después de la época medieval, durante mucho tiempo fue un pequeño y selecto estrato social el que solía comunicarse de forma escrita. Por ello, la historia lingüística de las lenguas romance (y otras) se basa principalmente en los registros escritos de una élite instruida.

Únicamente en fecha tan reciente como el siglo XVII, el material de lectura llega a estar disponible para sectores más amplios de la sociedad en forma de pliegos de cordel (conocidos como Bibliothèque bleue en Francia, Literatura de Cordel en España y Portugal, Volksbücher en Alemania, Skillingtryck en Suecia, etc.), pero existe una gran incertidumbre en lo que respecta a su recepción. Sin embargo, también se debe a la expansión del sistema educativo durante los siglos XVIII y XIX la extensión de la capacidad de leer y escribir a las clases populares.
Aun así, sus documentos manuscritos permanecieron habitualmente ignorados por la historiografía de la historia lingüística. La demanda de descubrir y analizar las fuentes que fueron escritas por las clases populares con frecuencia se puso de manifiesto, aunque (a excepción del latín vulgar) se le prestó atención solamente de forma esporádica.

El objetivo principal del Congreso es dar a conocer los proyectos y métodos que tratan de llenar este vacío en la historiografía de la historia lingüística, y concretamente el vacío relativo al lenguaje de las clases populares. En el encuentro se abordarán cuestiones como ¿cuál es el estado real de alfabetización y el nivel de alfabetización en las clases populares de la era moderna?, ¿qué conexiones existen entre las formas verbales (escritas) de las élites y de las clases populares?, ¿qué modelos lingüísticos emplean las clases populares para orientarse?, ¿existen desarrollos independientes entre las clases populares, o deben considerarse como adquisiciones imperfectas de las formas lingüísticas empleadas por las élites ("Gesunkenes Kulturgut")?, ¿qué impacto tuvo el desarrollo de los medios de comunicación (presencia y disponibilidad de libros, papel, servicios postales)?, ¿qué fuentes se pueden encontrar sobre el uso del lenguaje escrito por parte de las clases populares?, ¿qué técnicas de edición resultan útiles para la producción de textos destinados a las clases populares (principios de transliteración diplomática, métodos de indexado digital, ediciones XML, etiquetado, etc.)?

El congreso tendrá un diseño interdisciplinar, ya que estas cuestiones solamente pueden resolverse mediante la cooperación de los campos de la Literatura, la Historia, la Antropología y la Lingüística. Además se mantendrá la tradición de la comparación lingüística cruzada, en la medida en que se tratarán las novedades en numerosas lenguas romance (francés, español, portugués, italiano) y sus lenguas de contacto, así como en alemán.

Agradecemos al equipo del blog grafosfera por la traducción!